ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ДЕЛОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Общие положения и условия (GTC) компании STM Verkehr GmbH

1. Область действия

Следующие общие положения и условия применяются ко всем услугам, предоставляемым STM Verkehr GmbH, и ко всем будущим деловым отношениям между STM Verkehr GmbH и заказчиком, даже если они не были прямо согласованы повторно. Отклонения от наших условий действительны только после письменного одобрения.

2. Предложения

Предложения STM Verkehr GmbH могут быть изменены и не имеют обязательной силы.

3. Размещение заказов и заключение договора

Заказ приобретает юридическую силу, когда он подтвержден в письменной форме STM Verkehr GmbH, а договор заключается, когда заказанная нами услуга оказывается нами.

4. Цены

При заключении договора действуют цены, согласованные в консультации с STM Verkehr GmbH. Любые непредвиденные затраты или расходы (в частности, плата за парковку и дорожные сборы) будут оплачиваться отдельно в рамках согласованного заказа.

5. Условия оплаты

Сумма, указанная в счете-фактуре, должна быть оплачена полностью в течение 10 дней после получения счета-фактуры. Получение денег STM Verkehr GmbH или зачисление суммы на ваш бизнес-счет имеет решающее значение, в противном случае клиент будет неплатежеспособен. STM Verkehr GmbH взимает плату за напоминание в размере 7,50 евро за каждое напоминание о счете в связи с просрочкой платежа. Однако первое напоминание бесплатно. Оплата может быть произведена банковским переводом, кредитной картой, наличными или чеком.

6. Отмена и отказ от согласованных услуг

Если клиент отказывается от договора до начала поездки или если он не использует услуги, забронированные нашей компанией, без отказа, подрядчик имеет право потребовать разумную компенсацию за принятые меры предосторожности и планы. Это также применимо, если подрядчик не виноват. STM Verkehr GmbH имеет право требовать возмещения убытков по фиксированной ставке. Квитанция об отмене имеет решающее значение для отмены. Отмены принимаются только в рабочие дни (пн-пт) в обычное рабочее время с 9:00 до 18:00. Если согласованная услуга не используется без письменного отказа, клиент должен оплатить согласованную цену без вычета. Сборы за отмену бронирования лимузинов и микроавтобусов (до 8 мест включительно) <ул>
  • 25 % от общей суммы при отмене заказа за 14 дней до вылета.
  • 50 % от общей суммы при отмене заказа в период от 14 до 7 дней до вылета.
  • 75% от общей суммы при отмене заказа за 7–2 дня до вылета.
  • 100 % от общей суммы при отмене заказа менее чем за 48 часов до вылета.
  • Сборы за отмену бронирования микроавтобусов и VIP-автобусов (от 9 гостевых мест) <ул>
  • 10 % от общей суммы при отмене заказа не позднее, чем за 29 дней до вылета.
  • 25 % от общей суммы при отмене заказа в период от 28 дней до 15 дней до вылета.
  • 50% от общей суммы при отмене заказа в период от 14 до 7 дней до вылета.
  • 75% при отмене заказа в период от 6 до 3 дней до вылета.
  • 100 % при отмене заказа за 72 часа до начала поездки.
  • Однако отмена всегда должна быть сделана в письменной форме для юридической определенности.

    7. Заменить

    STM Verkehr GmbH также может использовать других водителей, имеющих действующие водительские права на пассажирские перевозки, для предоставления услуги. Кроме того, STM Verkehr GmbH может поручить выполнение заказа другим компаниям, если оговоренные услуги будут выполнены.

    8. Ответственность и убытки

    STM Verkehr GmbH несет ответственность за телесные повреждения в соответствии с положениями законодательства. Травмы покрываются страхованием автогражданской ответственности на сумму до 12 миллионов евро на каждого пострадавшего. Ответственность со стороны STM Verkehr GmbH за другие убытки исключается, за исключением случаев преднамеренных действий или грубой небрежности. В случае задержки контракта из-за форс-мажора или неблагоприятных условий STM Verkehr GmbH освобождается от ответственности.

    9. Ответственность клиента и исключение перевозки

    Инструкции водителя должны соблюдаться из соображений безопасности. STM Verkehr GmbH может исключить из перевозки людей, которые умышленно или по грубой небрежности нанесли ущерб транспортному средству или представляют угрозу безопасности и порядку. В случае повреждения, вызванного неправильным обращением с транспортным средством, ответственность несет ответственное лицо или клиент.

    10. Заключительные положения

    Закон Федеративной Республики Германии применяется ко всем деловым отношениям с STM Verkehr GmbH. Исключительным местом юрисдикции является Мюнхен, что также применяется, если клиент имеет место юрисдикции в другом государстве-члене ЕС, не имеет общего места юрисдикции в Германии или его постоянное место жительства или обычное место жительства неизвестно на момент подачи иска. подал. Если заказчик является коммерсантом, юридическим лицом публичного права или специальным публично-правовым фондом, местом юрисдикции для всех споров, вытекающих из настоящего договора, является суд по месту нахождения компании STM Verkehr GmbH.